Kā viltot pārliecinošu franču akcentu

Neatkarīgi no tā, vai gatavojaties aktiermākslai vai izvelkāt palaidnību ar dažiem draugiem, ir daži triki, kurus varat izmantot, lai uzliktu autentisku un ticamu franču akcentu. Lai apgūtu franču valodas akcentu, jums jāapgūst pareizā līdzskaņu un patskaņu produkcija un jārunā ar precīzu intonāciju un skaņu. Pietiekami praktizējot, pat pieredzējusi auss var būt pārliecināts, ka jūs esat dzimtā franču valoda!



kāds ir termins, ko izmanto, lai apzīmētu rezultātu nulli tenisa mačā

Metode viens no 3: Līdzskaņu apgūšana

  1. viens Izgatavojiet zarnu “r” skaņu. “R” skaņa franču valodā tiek ražota ļoti atšķirīgi. Kad jūs sakāt skaņu, jums jāvelk mēle kakla aizmugurē pietiekami tālu, lai vibrētu jūsu uvula. Tas izklausīsies tā, it kā jūs izrunātu “gee” skaņu. Jūsu “r” izrādīsies sarullēts / vaidošs “rgr”.
    • Apsveriet iespēju to praktizēt spoguļa priekšā ar atvērtu muti, līdz esat apmierināts ar skaņas radīšanu.
    • Vēl viens veids, kā domāt par franču valodas “r” skaņu, ir aizstāt “r” ar angļu valodas “h” skaņu, taču mēģiniet to patiešām raupjot, gandrīz gargarējot, veicot “h” skaņu.
  2. 2 Nomainiet “th” ar “z” skaņu. “Th” skaņa franču valodā nepastāv. Runājot angliski, franču valodā runājošie mēdz aizstāt šo skaņu ar “z” skaņu.
    • Ja vēlaties būt patiešām precīzs, uzņemiet “dz” skaņu, piemēram, “dzees” par “šo”.
  3. 3 Atcerieties, ka “h” vienmēr klusē. Franču valodā “h” vienmēr klusē. Neatkarīgi no tā, vai tas ir vārda sākumā, vidū vai beigās, tāpēc, runājot, izlaidiet to.
    • Piemēram, “kā” vietā jūs teiktu “ow” un “slimnīca” vietā teiktu “ospital”.
  4. 4 Mainiet skaņu “j” un “g” iestudējumu uz “zh”. ”Franču valodā burtu“ j ”sauc par“ zhee ”, bet“ g ”- par“ jhay ”. Abus tos izrunā kā maigu“ jhay ”, piemēram,“ s ”-“ baudu ”un“ g ”-“ prieku ”. mirāža.'
    • Piemēram, mēģiniet izrunāt vārdu “joks”, piemēram, “zhoke”, un “tiesnesis”, piemēram, “zhuzh”.
  5. 5 Nometiet “g” vārdos ar “ng. ”“ Ng ”skaņa tādos vārdos kā“ pieķerties ”franču valodā netiek lietota. Varat izmantot “ny”, piemēram, vārdu “nyan”. Vai arī varat vienkārši nomest “g” un izmantot parasto “n” skaņu.
    • Piemēram, “dziedāt” vietā jūs teiktu “san”. “Gredzena” vietā to izrunā “rgrin” ar šo zarnu “r”.
    Reklāma

Metode 2 no 3: Mācīties patskaņus

  1. viens Izveidojiet “e” skaņas ar mēli zemāk mutē. Franču valodā “e” skaņa ir atvērtāka ar zemu mēli. Lai iegūtu pārliecinošu franču valodas akcentu, izstiepiet 'e' skaņu, lai tā būtu pēc iespējas garāka.
    • Piemēram, ierakstītājs var izklausīties pilnīgi pārveidots kā rgr ir h-caw-d ir r '.
  2. 2 Izrunājiet “i”, piemēram, “ee”, skatiet “see. ”Kad jūs sakāt īsu“ i ”skaņu, jūs to pārveidojat par kaut ko līdzīgāku“ ee ”. Piemēram, 'zivis' izklausīsies vairāk kā 'feesh', bet nepadariet to ilgāku laiku, nekā jūs 'zvejotu'. Parasti “i” ir īsāks garums nekā angļu valodā. Saglabājiet šī patskaņa produkciju īsu un precīzu.
    • Noderīgs ieteikums ir atcerēties smaidu, kad vārdos ievadāt “i”. Tas palīdz atraut lūpas, lai pateiktu garo “ee” skaņu.
  3. 3 Sakiet “u” ar cieši savilktām lūpām. Lai padarītu franču valodas akcentu pārliecinošāku, pasakiet “u” skaņu ar lūpām ārā un noapaļotām. Jūsu lūpām jābūt daudz ciešākām nekā parastajai angļu valodas “u” produkcijai. Jūs vēlaties praktizēt, savelkot lūpas un turot tās noapaļotas, kamēr jūs ražojat 'ee' skaņu. Šis ir franču “u”.
    • Piemēram, vārds “jūs” ar franču valodas akcentu varētu izklausīties nedaudz vairāk kā “jee”. Bet nepārspīlējiet to, ka “ee” izklausās pārāk daudz, jo jūsu lūpām joprojām jābūt noapaļotām.
    • Izrunājot vārdus ar “u”, pārliecinieties, ka tie ir ļoti īsi. Franču “u” nav gara patskaņa skaņa.
  4. 4 Samaziniet mēles kustību un vairāk koncentrējieties uz lūpu ievietošanu. Franču valodā patskaņi parasti ir tīri un īsi. Tas nozīmē, ka runājošajiem franču valodā runājot nav nepieciešams pārvietot mēli tikpat daudz kā angliski runājošajiem. Izrunājot patskaņus, turiet mēli pie priekšējiem apakšējiem zobiem. Ļaujiet lūpām, žoklim un degunam veikt lielāko daļu darba. Reklāma

Metode 3 no 3: Praktizē piķa un intonācijas modeļus

  1. viens Runājiet ar vienādu stresu. Franču valodā katrai teikuma zilbei ir aptuveni vienāds stress (DA-DA-DA-DUM), atšķirībā no angļu valodas, kur stress ir otrajā vietā (Da-DUM-da-DUM). Runājot ar franču valodas akcentu, mēģiniet maksimāli izveidot vienmērīgu zilbu plūsmu, līdz esat sasniedzis frāzes vai teikuma beigas.
    • Piemēram, “po- [utis]“ de- [part] ”- ment” vietā domājiet “[poe]” - leece [dee] ”- part- [men].” ”
  2. 2 Uzsveriet pēdējo zilbi, runājot teikumos. Franču valodā runājošajiem ir ļoti paredzams stresa modelis. Viņi vienmēr lielāku uzsvaru liek uz teikuma vai frāzes pēdējo zilbi. Tas atšķiras no angliski runājošajiem, kur uzsvars var būt uz jebkuru vārda zilbi.
    • Piemēram, ar franču valodas akcentu jūs teiksiet vārdu “Atlantija”, uzsverot beigās (piemēram, at-lan-TIC). Angļu valodā runājošie uzsvērs vidējo zilbi “Atlantic” (piem., At-LAN-tic).
  3. 3 Runājiet ar augšupejošu intonācijas modeli. Izgatavojot teikumu, franču valodā runājošie parasti sāk savu balsi līdzenumā, pakāpeniski pieaugot intonācijas modelim. Angļu valodā runājošie parasti izmanto krītošu modeli, kur viņu intonācija sākas augstu un pakāpeniski samazinās, kad viņi sasniedz teikuma beigas.
    • Nejauciet intonāciju ar zilbju uzsvēršanu. Intonācija attiecas uz balss augstumu vai pieaugumu un kritumu.
    Reklāma

Sabiedrības jautājumi un atbildes

Meklēt Pievienot jaunu jautājumu
  • Jautājums Kā jūs viltojat franču akcentu?wikiHow Personāla redaktors
    Personāla atbilde Šo atbildi ir uzrakstījusi viena no mūsu apmācītajām pētnieku komandām, kas to apstiprināja precizitātes un vispusības dēļ. wikiHow Personāla redaktors Personāla atbilde Franču valoda ir grūts akcents, lai viltotu, taču ir dažas lietas, uz kurām varat koncentrēties, lai padarītu savu akcentu pārliecinošāku. “R” skaņa franču valodā tiek ražota ļoti atšķirīgi. Kad jūs sakāt skaņu, jums jāvelk mēle kakla aizmugurē pietiekami tālu, lai vibrētu jūsu uvula. Tas izklausīsies tā, it kā jūs izrunātu “gee” skaņu. Jūsu “r” izrādīsies sarullēts / vaidošs “rgr”. Turklāt “th” skaņa franču valodā nepastāv. Runājot angliski, franču valodā runājošie mēdz aizstāt šo skaņu ar “z” skaņu. Un, ja vēlaties to patiešām viltot, mēģiniet izveidot “dz” skaņu, piemēram, “dzees” šim “. Pareiza patskaņu izrunāšana var arī palīdzēt pārdot jūsu akcentu. Franču valodā “e” skaņa ir atvērtāka ar zemu mēli. Lai iegūtu pārliecinošu franču valodas akcentu, izstiepiet 'e' skaņu, lai tā būtu pēc iespējas garāka.
  • Jautājums Kā es varu uzlabot savu franču valodas akcentu?wikiHow Personāla redaktors
    Personāla atbilde Šo atbildi ir uzrakstījusi viena no mūsu apmācītajām pētnieku komandām, kas to apstiprināja precizitātes un vispusības dēļ. wikiHow Personāla redaktors Personāla atbilde Papildus patskaņu un līdzskaņu apguvei iemācīšanās runāt pareizā augstumā un intonācijā var palīdzēt padarīt jūsu akcentu dabiskāku un autentiskāku. Franču valodā katrai teikuma zilbei ir aptuveni vienāds stress (DA-DA-DA-DUM), atšķirībā no angļu valodas, kur stress ir otrajā vietā (Da-DUM-da-DUM). Runājot ar franču valodas akcentu, mēģiniet maksimāli izveidot vienmērīgu zilbu plūsmu, līdz esat sasniedzis frāzes vai teikuma beigas. Turklāt franču valodā runājošajiem ir ļoti paredzams stresa modelis. Viņi vienmēr lielāku uzsvaru liek uz teikuma vai frāzes pēdējo zilbi. Tas atšķiras no angliski runājošajiem, kur uzsvars var būt uz jebkuru vārda zilbi. Angļu valodā runājošie parasti izmanto krītošu modeli, kur viņu intonācija sākas augstu un pakāpeniski samazinās, kad viņi sasniedz teikuma beigas. Izgatavojot teikumu, franču valodā runājošie parasti sāk savu balsi līdzenumā, pakāpeniski pieaugot intonācijas modelim.
  • Jautājums Kāpēc franču valodas akcents ir tik pievilcīgs?wikiHow Personāla redaktors
    Personāla atbilde Šo atbildi ir uzrakstījusi viena no mūsu apmācītajām pētnieku komandām, kas to apstiprināja precizitātes un vispusības dēļ. wikiHow Personāla redaktors Personāla atbilde Tā ir taisnība. Franču valoda ir skaista valoda, it īpaši, ja to runā dzimtā valoda. Daļa no tā, ka tā ir tik pievilcīga, ir balstīta uz kultūru. Pazīstamās Francijas pilsētās, piemēram, Parīzē un Nicā, ir iedomātā virtuve, labs vīns un skaisti cilvēki. Vēl viens iemesls ir pati valoda. Franču valoda ir zilbes laika valoda, kas nozīmē, ka runājot katra zilbe ir aptuveni vienāda. Angļu valoda ir noteikta ar stresu, tas nozīmē, ka spriegumi tiek dalīti ar vienādu laika daudzumu. Tas rada noteiktu kadenci, kuru jūs varat atpazīt Šekspīra sonetos un dzejā. Tā kā runātā un rakstītā franču valoda ir paredzēta zilbēm, runātā versija burtiski izklausās pēc dzejas, kas var likt tai izklausīties romantiskāk un pievilcīgāk.
  • Jautājums Kā padarīt šo akcentu pastāvīgu? Ja vēlaties akcentu padarīt pastāvīgu, jums visu laiku jāturpina šādi runāt. Kad jūs darāt, ka jūsu smadzenes būs pieradušas pie tā, kā jūs izrunājat lietas, tas ir tikai jūsu smadzeņu apmācības jautājums.
  • Jautājums Kā es varu pierast, lai es to varētu darīt biežāk? Vienkārši turpini praktizēt. Runājiet akcentā ar draugiem un ģimeni. Jūs varat mēģināt iemācīties nedaudz franču valodas, lai uzlabotu arī savu akcentu.
  • Jautājums Kā jūs izrunājat “W”? Izrunājot vairāk, izelpojiet to. Mēģiniet radīt skaņu starp “O” un “U.”
  • Jautājums Vai jūs varat to padarīt skaidrāku? Rullējiet savas vēstules. 'Park' būtu 'pehrk', jo 'a' tiek velmēts uz 'e'. Ja jūs nevarat satīt patskaņus, mēģiniet ievietot mēli tieši virs rīkles un paturiet to tur, kad ir nepieciešams ritināt patskaņu.
  • Jautājums Kas ir franču vārds 'kur'? 'Où' ir veids, kur 'Kur?' tiek izrunāts franču valodā.
  • Jautājums Ko es varētu darīt, lai varētu runāt ar akcentu un pēc tam atgriezties pie parastās runas? Prakse padarīs to labāku, tāpēc, ja jūs runājat ar franču akcentu, līdz tas ir ideāls, jums būs vieglāk pārslēgties uz priekšu un atpakaļ.
  • Jautājums Vai ir pārliecinošāk lietot franču valodas terminus, runājot ar franču akcentu vai nē? Jā, jo dzimtā valoda bieži atgriežas pie pirmās valodas, kad viņi nezina vārdu sekundē. Neizmantojiet pārāk daudz franču vārdu, taču ir labi, ja dažus šur tur apkaisa.

Populāri Jautājumi

Izbrauciens uz mežu nedēļas nogalē var būt jautra novirzīšanās no ikdienas nedēļas nogales. Veiksmīgs ceļojums paredz plānot preces un apģērbu, kas jums jāpārnēsā. Pārnēsājiet mazāk krājumu, ja jums nav piekļuves transportlīdzeklim vai plānojat ...

Divkārtējais olimpisko spēļu medaļnieks Rodžers Federers šobrīd atrodas Horvātijā, jo turpina atgūties no ceļa problēmām, kas lika viņam izstāties no Tokijas olimpiskajām spēlēm.



Kā uzstādīt āra elektroinstalāciju. Āra ķēdes vadu uzstādīšana ne vienmēr ir sarežģīta. Šeit ir dažas metodes, kā iegūt enerģiju no jūsu mājas iekšpuses uz ārēju ierīci vai tvertni, kas nav piestiprināta pie mājas (piemēram, piestiprināta pie stabu ...

Atskats uz labākajiem sniegumiem no notikumiem bagātā tenisa gada.

Milošs Raoničs un Džuljens Beneto izstājas no 2015. gada Francijas atklātā čempionāta.



Turku celšanās (TGU) ir salikta kustība, kas piesaista katru ķermeņa daļu, liekot jums koordinēt ķermeņa augšdaļu ar ķermeņa apakšdaļu. Lai to paveiktu, nepieciešamas tikai piecas minūtes, katls un nedaudz gribas spēka ...